Por Laura J. Cole
La tragedia en el club Pulse nos ha afectado a todos de alguna manera, sin importar lo que somos y a los que amamos. Los que estaban allí esa noche eran un grupo tan diverso como los que respondieron de tantas maneras en los días, semanas, y ahora, meses después de la masacre. Para muchos, nunca será posible pensar en Orlando sin al menos sentir tristeza por las 49 personas asesinadas esa madrugada.
Pero más allá de la destrucción y la pérdida de vidas, la historia es ahora una de esperanza y sanación. Los que respondieron al incidente —que ofrecieron protección policial, asistencia médica, terapia psicológica, lo que fuera necesario— son los que nos ayudan y nos curan, aliados y defensores. Ellos son los que han trabajado incansablemente para devolver la seguridad a nuestra comunidad y hacerla más inclusiva, el 12 de junio y todos los días antes y después.
Read the English version.
[photo id=”10490″ title=”” alt=”” position=”left” width=”976px”][/photo]
La llamada
“Esa mañana todos nos apresuramos a llegar a la sala de emergencias. Honestamente, en ese momento, no teníamos idea de lo que íbamos a enfrentar. Sólo tratábamos de estabilizar a las víctimas y salvar tantas vidas como pudiéramos”.
Aura Sofía Fuentes ’13MD
Residente de cirugía de tercer año, Orlando Regional Medical Center
[divider][/divider]
“Yo estaba [respondiendo a una llamada de la policía del condado Seminole] cuando entró otra llamada por el radio avisando que había un agresor activo en el centro de Orlando. Estaba claro que necesitaban asistencia.”
Alan Elliot ’06
Cabo, Policía de UCF
[divider][/divider]
“Mi teléfono sonó como a eso de las 2, 2:30 de la madrugada [cuando] uno de mis colegas me envió un mensaje de texto que decía: ‘Tenemos varios heridos de bala, por favor ven a ayudar.’ Mi esposa se puso a mirar su teléfono y dice: ‘Dios mío, algo malo está pasando en un club del centro,’ así que me vestí y corrí al hospital.”
Matthew Lube
Cirujano de emergencias, ORMC
Director de la secretaría de Cirugía, Escuela de Medicina de UCF
[divider][/divider]
“Yo estaba durmiendo cuando mi teléfono sonó, y era el supervisor nocturno. Me dijo que no tenía mucha información, pero que había un agresor activo en el centro y que hacían falta los perros detectores de explosivos. Me preguntó si Jogy, mi perro policía, y yo podíamos ir. Le dije que me enviara la dirección y de inmediato salté de la cama, me puse el uniforme y subimos al carro. … Cuando llegué y me di cuenta que era el Pulse, de inmediato [me preocupé] por mis amigos.”
Christopher Holt ’07 ’10MS
Agente de la Policía de UCF
[divider][/divider]
“Respondí a una llamada telefónica a eso de las 3:30 de la madrugada. El asistente especial del alcalde, Dave Arnott — detective de la policía [y también] enlace con la alcaldía — fue el que me llamó. Yo no sabía cuántos muertos había, nada de eso. Sólo sabía que la situación no había terminado.”
Heather Fagan ’13
Subdirector de Personal de la Alcaldía de Orlando
[callout background=”#eeeeee” content_align=”left” affix=”false” css_class=””][photo id=”10210″ title=”Coretta Cotton” class=”img-responsive img-circle” alt=”Coretta Cotton” position=”left” width=”330px”][/photo]
“A eso de las 6 de la mañana recibí una llamada de Christine [Mouton, directora de servicios a víctimas de UCF]. ‘Quieren que vayas al ORMC [Orlando Regional Medical Center]’, así que colgué, me puse a ver las noticias, me bañé, me vestí y salí de inmediato para el ORMC. … Yo fui la primera consejera en llegar al lugar.”
Coretta Cotton ’94
consejera de Víctimas, Servicios a Víctimas de UCF[/callout]
“Me levanté temprano en la mañana al recibir varios mensajes en el teléfono, todos decían lo mismo, que había habido un tiroteo en el club nocturno Pulse. Lo primero en que pensé que debía hacer es asegurarme que muchos de mis mejores amigos estaban bien.”
Carlos Guillermo Smith ’03
Gerente de Asuntos de Gobierno, Equality Florida
[photo id=”10490″ title=”” alt=”” position=”left” width=”976px”][/photo]
La respuesta
“La primera tarea que me asignaron fue establecer un perímetro interior con cinta. [Más tarde, fui con el agente Holt y el perro policía Jogy] a Southern Nights para realizar una revisión preventiva de ese club nocturno y asegurar el lugar.”
Alan Elliot
[divider][/divider]
“Los medios noticiosos todavía no sabían bien lo que había sucedido. Ya estaban rodeando el lugar mientras el incidente seguía desarrollándose. Incluso antes de la primera conferencia de prensa, comencé a recibir llamadas y correos electrónicos de medios locales, nacionales e internacionales que pedían información, entrevista, en realidad cualquier cosa que pudiera reportar, y así fue durante varios días.”
Cassandra Lafser ’04
Secretaria de Prensa de la Alcaldía de Orlando
[callout background=”#eeeeee” content_align=”left” affix=”false” css_class=””]
[photo id=”10242″ title=”Matthew Lube” alt=”Matthew Lube” position=”left” width=”330px”][/photo]
“[Cuando llegué al hospital] fui a la sala de terapia intensiva y de allí al salón de operaciones. Vi a uno de mis colegas, quien me dijo: ‘Quédate aquí. Vamos a enviar a alguien’. Básicamente, durante las 6 u 8 horas siguientes, me quedé en el salón de operaciones.”
Matthew Lube
[/callout]
“Pasé la mayor parte del domingo asegurándome que había personal donde era necesario, en contacto con los medios noticiosos y lo que estaban diciendo, y entonces coordinando y alistándome para el resto de la semana, sabiendo que, sobre la base de mi experiencia, esto no iba a ser cosa de un día. Ese fue mi domingo, 21 horas de coordinación.”
Christine Mouton ’98 ’01MS
Directora de Servicios a Víctimas de UCF
Coordinadora regional del Equipo de Respuesta a Crisis de la Florida
[callout background=”#eeeeee” content_align=”left” affix=”false” css_class=””]
[photo id=”10245″ title=”David Thomas Moran” alt=”David Thomas Moran” position=”right” width=”330px”][/photo]
“Tan pronto como me desperté, comencé a enviar mensajes apresuradamente a mis amigos para asegurarme que estaban bien. Muchos lo estaban, pero leí un mensaje de mi amigo Brandon en Facebook en que decía que él y su novio, Eric, estaban en el Pulse pero pudieron escapar. Le envié un mensaje y me dijo: ‘Juan [Guerrero] fue herido de bala y está en emergencias. No sabemos de Drew [Leinonen].’ El corazón se me fue a los pies.”
David Thomas Moran ’14MFA
Activista LGBTQ
Estudiante de doctorado en UCF
[/callout]
“[The Center] fue el primer lugar al que fuimos la mayoría, esencialmente, para nuestra respuesta de base de toda la comunidad, no sólo la comunidad LGBTQ, sino realmente la comunidad de Orlando como un todo.”
Carlos Guillermo Smith
[divider][/divider]
“Alrededor de las 7:30 [a.m.] llamé al 211 para decirles que había hispanos que necesitaban terapia. Tenemos más de 30 terapeutas bilingües que se pueden desplazar a un lugar a otro, y estábamos disponibles para ayudar. Me indicaron que fuera a The Center para inscribir a los terapeutas.”
Denisse Lamas ’00 ’01MSW
Fundadora de Hispanic Family Counseling
Instructora adjunta de la Escuela de Trabajo Social de la UCF
[divider][/divider]
“Yo [fui la ayudante del Especialista en Víctimas del FBI] todo el día en el ORMC. Terminamos haciendo muchas de las notificaciones de fallecimiento. Yo no era la que hablaba, pero estuve en el salón en cinco de ellas, ofreciendo apoyo a las familias, que obviamente estaban pasando por el peor día de su vida.”
Jessica Farnan
Defensora de víctimas, Servicios a Víctimas de UCF
[callout background=”#eeeeee” content_align=”left” affix=”false” css_class=””]
[photo id=”10251″ title=”Ida Eskamani” alt=”Ida Eskamani” position=”left” width=”330px”][/photo]
“Me brindé de voluntaria para crear esa página GoFundMe y establecimos una meta modesta de $100,000, pero entonces fueron $200,000 y después $500,000, y antes de darse uno cuenta fue la página GoFundMe en llegar más rápido a $1 millón, la primera en llegar a $2 millones, y ahora estamos en $7.8 millones, con más de 120,000 donantes de 120 países.”
Ida Eskamani ’12 ’16MPA
Ex directivo de desarrollo de Equality Florida
Directora Estatal de Voto Juvenil, de For Our Future
[/callout]
“The Center ofreció servicios a cualquiera, y trataba de satisfacer cualquier necesidad. Algunas veces era sólo para que las personas estuvieran en el mismo lugar y se apoyaran unas a otras. A través de The Center y la Zebra Coalition, y después también el Hope and Help Center de Orlando y Two Spirit Health Services, estaban haciendo lista de terapeutas dispuestos a trabajar de voluntarios. Mis amigos y yo nos inscribirnos.”
Mary Mann ’04 ’05MSW
Instructora de la Escuela de Trabajo Social de UCF
[divider][/divider]
“Hice mucha ‘terapia de barricada’, en que uno se apoya en las barricadas [usadas] para evitar el paso de la gente. Yo me ponía a caminar y les preguntaba cómo se sentían. Y me contestaban que estaban bien, pero no paraban de llorar. Hablaban con una siempre que pareciera una conversación casual.”
Tracy Wharton
Miembro de los servicios de respuesta a desastres de la Cruz Roja de Estados Unidos
Profesora adjunta de la Escuela de Trabajo Social de UCF
[divider][/divider]
“Una cosa que he aprendido en el trabajo social es que vamos a ver a nuestros clientes donde estén. En ese momento no podían salir de sus casas, así que tuvimos que ir a ellos: en sus casas, donde se sentían seguros.”
Denisse Lamas
[divider][/divider]
“El lunes me brindé de voluntaria aquí [en el campus] para la campaña de donación de sangre. Eso fue algo increíble [después de eso] horrible que ocurrió el domingo, ver a nuestra comunidad de la UCF unirse, y una les decía que hay una espera de dos o tres horas. Y la respuesta era: ‘Está bien. Esperaré.’ ”
Lauren Portal ’11
Defensora de víctimas, Servicios a Víctimas de UCF
[callout background=”#eeeeee” content_align=”left” affix=”false” css_class=””]
[photo id=”10252″ title=”Christopher Holt” alt=”Christopher Holt” position=”right” width=”330px”][/photo]
“Al día siguiente de lo de Pulse, mi perro policía Jogy y yo realizamos varias barridas para ayudar a que todos estuvieran seguros en las vigilias. Estamos aquí para ayudar y apoyar a la comunidad.”
Christopher Holt
[/callout]
“Tuvimos el Family Assistance Center [Centro de Asistencia a la Familia] abierto ocho días, y en ocho días tuvimos a 1,200 representantes de 35 agencias para servir a cualquiera que lo necesitara. Recibimos a 956 individuos, que representaban a 298 familias. Ayudamos a prestar servicios a todas las familias de los 49 fallecidos.”
Kathy DeVault ’01 ’08MPA
Directora de alianzas estratégicas de la Alcaldía de Orlando
[divider][/divider]
“Una vez que el FBI hizo las entrevistas iniciales a las personas que iban y venían y asentó toda la información preliminar, [el papel de Equipo de Respuesta a Crisis de la Florida] fue asignar un defensor a ese familiar y asegurar que tenían acceso a todos los servicios que necesitaran. Porque, desafortunadamente, muchas veces la gente no conoce los servicios que se ofrecen y no entiende con claridad sus necesidades más allá de tener que enterrar a un familiar.’ ”
Christine Mouton
[divider][/divider]
“Ayudamos en el Family Assistance Center, lo que en comparación con ese primer día [en el ORMC] me ayudó mucho a reponerme. En el Family Assistance Center había gente regalando vuelos de avión y pagando el alquiler, los servicios básicos y todas las cosas que las personas realmente necesitan en una situación así, de manera que me sentí muy bien de poder ayudar a esas personas que vinieron a solicitar esos recursos.”
Jessica Farnan
[photo id=”10490″ title=”” alt=”” position=”left” width=”976px”][/photo]
La sanación
“Hicimos muchas sesiones informativas al principio, pero la gente seguía acudiendo para tratamiento individual y decían: ‘Usted dijo que los síntomas pasan. Yo soy uno de los que sigo con los síntomas.’ Así que seguimos viendo a personas.”
Deborah Beidel
Director fundador de UCF RESTORES
Profesor de la cátedra Pegasus del Departamento de Psicología de UCF
[callout background=”#eeeeee” content_align=”left” affix=”false” css_class=””]
[photo id=”10254″ title=”Denisse Lamas” alt=”Denisse Lamas” position=”right” width=”330px”][/photo]
“Las primeras dos semanas ofrecimos terapia a 312 personas. Le recuerdo, ahora tenemos 51 personas afectadas directamente por lo ocurrido en Pulse a quienes vemos probablemente dos veces a la semana.”
Denisse Lamas
[/callout]
“Hubo varias personas que se suicidaron en las primeras semanas. … Lo que me resulta especialmente duro es que con todas las personas que había en la lista, con 665 [terapeutas] dispuestos a trabajar de voluntario, no pudimos ayudar a todo el mundo.”
Tracy Wharton
[divider][/divider]
“Siento que por cada paso que avanzo en hacer frente a las consecuencias del delito de odio ocurrido en el Pulse doy pasos hacia atrás. Uno piensa que comienza a entender las cosas, y entonces algo ocurre que te desequilibra. Es difícil no interiorizar el dolor y la pena de los seres queridos de los 49, especialmente las familias de Drew y Juan y sus amigos cercanos.”
David Thomas Moran
Juan Ramon Guerrero, UCF Student
1993–2016
Querido Juan,
[photo id=”10456″ title=”drew-leinonen-and-juan-guerrerro-3″ alt=”Juan Guerrero and Drew Leinonen” position=”right” width=”300px”]Juan Guerrero y Drew Leinonen[/photo]
MI HERMANO MENOR, MI MENTOR, MI AMOR, MI MUNDO, MI BEBÉ. Desde el momento en que naciste, me robaste el corazón.
Yo sé que soy tu hermana, pero también he sentido mucho que soy como una madre para ti. Recuerdo haberte dicho cosas, como ve a la escuela, saca buenas calificaciones, trabaja duro, sé responsable, consigue un buen empleo, invierte, preocúpate por el retiro. Y superarse cualquier expectativa que haya tenido.
Trabajaste a tiempo completo en SunTrust para poder pagarte la universidad. Llegaste al tercer año en UCF sin préstamos ni deuda alguna. Hermano, eso es admirable.
Duele saber que ya no estás en este mundo, en el sentido físico. Aunque trato con mucha fuerza de no permitir que el odio consuma mi corazón, es muy difícil. Hay muchas cosas que quería hacer junto a ti: ir al club juntos, comprar juntos esas propiedades de inversión, abrir juntos un negocio, ir a un concierto, jugar billar solamente contigo, ir a ese viaje a San Agustín, del que tanto hablamos.
Tu sobrina, Chanel, y tu pequeño sobrino, Eric, te extrañan mucho. Como madre, me rompe el corazón ver su dolor y no poderlo aliviar o encontrar alguna forma de explicárselos. Pero no puedo. No te merecías que te arrancaran la vida de esta manera.
[photo id=”10457″ title=”drew-leinonen-and-juan-guerrerro-2″ alt=”Juan Guerrerro and Drew Leinonen” position=”right” width=”300px”][/photo]Yo sé que siempre te dije que lo que no te mata te hace más fuerte, pero honestamente, hermano, estoy comenzando a cuestionarme esa filosofía. Yo no quería ser más fuerte de lo que era, y siento que haberte perdido me ha hecho más débil. Lo que no daría porque estuvieras aquí. Qué no daría por cambiar de lugar contigo para que pudieras disfrutar de tu vida.
Todos dicen que tuviste una buena vida y que estás en un lugar mejor, y que el tiempo cura todas las heridas, que las cosas mejorarán; pero yo resiento eso y ciertamente no lo creo. Todas las mañanas me levanto pensando que el mundo es como debe ser, hasta que recuerdo una vez más que ya no estás aquí. No puedo llamarte. No puedo abrazarte. No puedo decirte lo mucho que te quiero.
Pero sí te quiero. Mucho.
Hasta que nos veamos pronto otra vez.
Tu hermana,
Celia Ruiz
“En un desastre típico, por cada persona lesionada o fallecida, seis pueden sufrir las consecuencias. Pero en esta comunidad particular, porque es LGBTQ, hay muchas personas que son como familia. Se calcula que en este desastre particular, por cada persona asesinada o lesionada es noche, hay 10 o 12 personas que sufren el impacto.”
Kathy DeVault
[divider][/divider]
“Es un trabajo en el que seguimos concentrados. Acabamos de comenzar a distribuir fondos a las víctimas en septiembre y seguimos trabajando para establecer algún tipo de monumento permanente en nuestra ciudad.”
Cassandra Lafser
[callout background=”#eeeeee” content_align=”left” affix=”false” css_class=””]
[photo id=”10353″ title=”Lauren Portal” alt=”Lauren Portal” position=”right” width=”300px”][/photo]
“A una la enseñan a dejar que las víctimas se desahoguen, y con eso se validan sus sentimientos. Una no va a decir cosas como ‘Bueno, al menos estás vivo,’ porque eso no es lo que esa persona siente en ese momento. Dicen cosas como: ‘¿De verdad? Acaban de balearme en las piernas.’ ‘Estuve escondido en el baño un par de horas mirando a personas caer muertas encima de mí.’ ”
Lauren Portal
[/callout]
“Creo que la sanación puede parecer diferente según la persona. He alentado a las personas, especialmente a las que experimentaron un trauma, que se sometan a psicoterapia. Incluso para los que no resultaron lesionados, la recuperación será un proceso largo.”
Coretta Cotton
[divider][/divider]
“Nadie, absolutamente nadie, pude decir que otra persona va a pensar y a decir: ‘Está bien, ya deberías haberte olvidado de eso.’ Eso es completamente indebido. Nadie puede medir ese tiempo en el caso de otra persona.”
Christine Mouton
[photo id=”10490″ title=”” alt=”” position=”left” width=”976px”][/photo]
Los recuerdos
“[Hay ciertos] recuerdos que nunca olvidaré: la cantidad de policías que llegaron y lo bien que trabajaron juntos. Ver a camión negro de la policía ir y venir constantemente del Pulse al ORMC. Toda la violencia que ocurrió y ver el dolor en el rostro de la gente. Escuchar al despachador dar actualizaciones en vivo de los que llamaban al 911. La fila de ambulancias y bomberos esperando a ayudar a las víctimas, junto a la policía, cubriéndose cuando había intercambios de disparos entre el equipo SWAT y el agresor. No tienen idea de lo que parecía aquello cuando amaneció.”
Alan Elliot
[divider][/divider]
“Honestamente, para poder salvar tantas vidas necesitábamos muchos cirujanos. La noche antes de los hechos, una quinta parte de nuestros residentes se graduaron. La noche siguiente, nuestro asistente empieza a llamarlos para decirles que los necesitaban aquí, que necesitan toda la ayuda que puedan conseguir. Todos nuestros residentes que se graduaron llegaron, aunque ya ni siquiera, técnicamente, eran parte del hospital. Eso fue de gran ayuda.”
Aura Sofía Fuentes
[divider][/divider]
“Hay un momento personal para mí, desde las 3:30 a.m. hasta eso de las 7:30 a.m., cuando fuimos a la primera conferencia de prensa. Uno está en este salón sin ventanas, está aislado un poco del incidente. Entonces uno abre la puerta y hay luz afuera, se ve a la prensa y se da cuenta de la magnitud de lo ocurrido. El mundo entero está mirando. Nuestro trabajo es asegurar que el mundo sepa lo que sucede y que se sientan seguros.”
Heather Fagan
[callout background=”#eeeeee” content_align=”left” affix=”false” css_class=””]
[photo id=”10337″ title=”Cassandra Lafser” alt=”Cassandra Lafser” position=”left” width=”300px”][/photo]
“Fue asombroso ver la reacción de nuestra comunidad. Incluso en el Centro de Operaciones de Emergencia había todo tipo de personas, negocios, incluso un grupo de las Girl Scouts, que vinieron a dar comida, café y otras cosas, con tarjetas hechas a mano, hasta trajeron perros de terapia porque sencillamente querían hacer algo y ayudar. El apoyo de esa comunidad fue probablemente una de las cosas más importantes que nos mantuvieron de pie.”
Cassandra Lafser
[/callout]
“Recuerdo todo lo ocurrido durante dos o tres semanas. Yo salía a cenar y veía a todas estas personas riendo. ¿De qué se ríen? Nuestra ciudad estaba destrozada. Perdimos a 49 personas y tenemos a todos estos lesionados en el hospital, y ustedes están pasándola bien. Pero ese es mi asunto.”
Lauren Portal
[divider][/divider]
“Mi último recuerdo del Pulse es ver a Drew y a Juan juntos en la pista de baile. Todos nos abrazamos y bailamos juntos. Ese es un recuerdo importante para mí, saber que la última vez yo estaba allí, los vi y estábamos bailado y pasándola bien.”
David Thomas Moran
Christopher Andrew “Drew” Leinonen ’07 ’09MA
1984–2016
Chris,
[photo id=”10459″ title=”drew-leinonen-and-juan-guerrerro-1″ alt=”Drew Leinonen and Juan Guerrerro” position=”right” width=”300px”][/photo]DURANTE 32 AÑOS FUISTE LA MITAD PERFECTA DE MI EXISTENCIA. Yo era una madre soltera y tu mi único hijo, y juntos éramos el equipo Chris Leinonen.
Yo y todos tus amigos te queríamos y te queremos mucho. Muchas veces quisiera cambiar de lugar contigo. Todos los días quiero que regreses. Pero sé que eso es imposible, de manera que sigo viviendo con este dolor, sabiendo que sufriste lo imposible.
Me he preguntado por qué muchas veces y la respuesta es que eras gay y que te las habías arreglado para saber cómo vivir feliz, algo que tu asesino nunca pudo hacer. De alguna manera, ahora tengo esta plataforma para decir a la gente quién eras y lo que defendías. Una de esas cosas, con toda seguridad, era la educación. Amabas UCF y el tiempo que estuviste allí. Pasaste dos años como Asistente de Residentes, y ser director social iba bien contigo. Y te encantaba Orlando. Incluso después de estudiar un posgrado en Psicología Clínica en Daytona Beach, siempre regresabas. Por supuesto. Viniste a Orlando a completar tus horas supervisadas y te quedaste aquí después de recibir la licencia de terapeuta.
[photo id=”10460″ title=”drew-leinonen-and-juan-guerrerro-4″ alt=”Juan Guerrerro and Drew Leinonen” position=”right” width=”300px”][/photo]Todavía te quedaba por vivir medio siglo o más. Te merecías haber vivido ese tiempo. Entre tú y las otras 48 personas a quienes mataron esa noche, el asesino erradicó potencialmente 2,400 años de vida. Veinticuatro siglos.
Ningún ciudadano normal debe tener el derecho de poseer un arma con que pueda matar tan rápido a tantas personas. Tu muerte me ha obligado a convertirme en una madre que tiene que tratar de inspirar a los funcionarios electos a aprobar leyes de sentido común para controlar las armas. Tu asesinato lo exige.
En el mitin Disarm Hate (Desarmar el Odio), conocí a Matthew, a quien le mataron una hermana en Sandy Hook. Durante los cuatro años transcurridos desde ese asesinato, ha estado tratando de convencer al Congreso, infructuosamente, de que cambie las cosas. No puedo dejar de pensar que si nuestros funcionarios electos hubieran hecho algo, todavía estarías vivo. Hoy vivo con el dolor de que cualquier cambio que logremos no te devolverá la vida.
Sin embargo, libro esta batalla por ti, por su pareja, Juan, y por las otras 47 víctimas en Orlando, y por los cientos de otros que mueren todos los años víctimas de la violencia sin sentido. Seguiré luchando esta batalla porque no es un asunto de si habrá otra balacera masiva, sino cuándo será.
Tú estarías orgulloso se saber que mientras lucho por cambiar las leyes para proteger la vida humana, cinco de tus amigos están trabajando en diseminar el amor y la aceptación a través de The Dru Project, un grupo sin fines de lucro creado para desarrollar programas de alianzas entre gays y heterosexuales en las escuelas. Es suena básico, pero con frecuencia se pasa por alto en nuestros programas educativos. En vez de enfrentarse a muros en su batalla por leyes de sentido común en materia de armas de fuego, están abordando la parte amorosa de nuestra existencia.
Tu asesinato no tuvo sentido y debió ser evitable, pero te prometo que tu muerte no será en vano.
Tu mamá,
Christine Leinonen
“Fui a la vigilia en Lake Eola y estábamos de pie y leyendo los nombres de las víctimas. Escuché a personas detrás de mí que estaban llorando. Eran 4 o 5 jóvenes. Un par de ellos tenían puestas camisetas de la UCF, abrí los brazos y la joven que estaba a mi lado me abrazó fuerte largo rato. Todo lo que podía pensar era que teníamos la misma edad, y yo pensaba qué clases iba a tomar en el otoño, y ella obviamente había perdido a alguien, había perdido toda su juventud ante el horror de lo ocurrido.”
Deborah Beidel
[divider][/divider]
“Yo hablé en la vigilia de la UCF. Había mucha gente de la comunidad en los tres niveles del Student Union. Fue asombroso. Para mí fue una validación personal de que estábamos allí para ayudar.”
Christine Mouton
[callout background=”#eeeeee” content_align=”left” affix=”false” css_class=””]
[photo id=”10347″ title=”Jessica Farnan” alt=”Jessica Farnan” position=”right” width=”300px”][/photo]
“Recuerdo que probablemente una de las cosas más importantes que me tocaron durante la vigilia en Lake Eola fue lo que dijo la dueña del Pulse [Barbara Poma ’90], quien dijo que iba a reconstruir el lugar y que iba a apoyar a sus empleados, ella apoya a los que aman el Pulse. Eso me tocó.”
Jessica Farnan
[/callout]
“El resto del mundo no veía a la gente haciendo fila, casi una milla, para donar sangre. No veían a las 665 personas en una lista de voluntarios. No veían que teníamos 14 lugares donde estábamos ofreciendo terapia las 24 horas. No veía que los equipos de football llegaban a repartir agua a los que hacían fila y los negocios del centro llevaban comida a cualquiera que estuviera trabajado en cualquier lugar.”
Tracy Wharton
[divider][/divider]
“Cuando sucedió lo del Pulse, en vez de permitir que nos dividiéramos, nos mantuvimos unidos y aceptamos nuestras diferencias. La fuerza de Orlando está en su diversidad y tomamos esta crisis de la misma manera. Todas las diferentes comunidades se unieron, la comunidad LGBTQ, la comunidad hispana, la comunidad musulmana, las organizaciones de servicios directos, para decir que íbamos a salir de esto más fuertes de lo que estábamos.”
Ida Eskamani
[divider][/divider]
“Alguien vino con sus padres porque pensaban en lo ocurrido en el Pulse, porque sabían que había asesoría [disponible en The Center], debido a las muestras de aceptación, pensaban que ahora podían venir con alguien y hablar sobre sus preocupaciones de expresión de género y de identidad. Para mí eso es algo muy grande.”
Mary Mann
[divider][/divider]
“Hace algunas semanas, unos cuantos pacientes me vinieron a ver a la oficina. Estaban muy agradecidos y querían tomarse una foto conmigo. Eso fue muy positivo porque muchas veces uno trata a los pacientes en la sala de emergencias, están conectados a un respirador, están sedados. Así que es bueno cuando regresan, cuando han sanado.”
Matthew Lube
[photo id=”10490″ title=”” alt=”” position=”left” width=”976px”][/photo]
El futuro
“Las heridas físicas y los problemas médicos tardan un tiempo en sanar, pero creo que el aspecto emocional nos va a afectar a largo plazo. Pero creo que mientras que sepamos que estamos juntos, no habrá problemas.”
Aura Sofía Fuentes
[callout background=”#eeeeee” content_align=”left” affix=”false” css_class=””]
[photo id=”10346″ title=”Carlos Guillermo Smith” alt=”Carlos Guillermo Smith” position=”left” width=”300px”][/photo]
“El odio, la intolerancia y el racismo nos están matando. Por eso el movimiento Black Lives Matter es tan importante. Es la motivación detrás de la lucha por la igualdad LGBTQ. Es la razón por la que ha aumentado la violencia contra los musulmanes estadounidenses y contra la policía. Nos está matando a todos y nuestro deber de eliminar el odio y la intolerancia es tan importante.”
Carlos Guillermo Smith
[/callout]
“Espero que sencillamente podamos ser estadounidenses y seres humanos, dejar a un lado la política y hacer algo sobre la violencia con las armas de fuego.”
Coretta Cotton
[divider][/divider]
“Sanamos estando juntos como comunidad. Nos apoyamos los unos a los otros y dejamos atrás todos los prejuicios. Si la tragedia del Pulse cambia a la gente y las ayuda a dejar los prejuicios hacia los gays, entonces al menos saldrá algo positivo de esto. Todos somos humanos. Recordemos eso, y permitamos que esta tragedia sea un punto de giro para la comunidad LGBTQ.”
Christopher Holt
[divider][/divider]
“Una gran parte de mi sanación es pensar sobre mi trabajo de defensor. No solamente tenemos que ser inclusivos en materia de orientación sexual e identidad y expresión de género, sino también sobre raza, etnicidad, estatus inmigratorio, edad, religión e idioma.”
David Thomas Moran
[divider][/divider]
“[Orlando es una ciudad] que valora la diversidad, somos una ciudad que tiene una gran población hispana, una gran población LGBTQ. Tenemos un alcalde que lucha todos los días por esas personas, y desde esa perspectiva, creo que somos un lugar donde vamos a seguir amándonos y ayudándonos.”
Kathy DeVault
[divider][/divider]
“Estoy muy orgulloso de Orlando, pero también sé que queda mucho trabajo por hacer y que necesitamos que la gente siga participando. Los cambios no ocurren por accidente. En el movimiento LGBTQ tenemos un lema que dice ‘El amor puede más’, pero eso es cierto sólo cuando alzamos nuestras voces colectivamente.”
Ida Eskamani
[divider][/divider]
“Las puertas se han abierto y me gustaría mantener este sentido de comunidad y esta clase de apoyo colectivo, sin importar cuál sea la identidad de la persona. Creo que avanzamos también exigiendo cuentas a los demás. Para mí, cuando escucho a personas poderosas hacer promesas, pienso que les voy a pedir cuentas.”
Mary Mann
[callout background=”#eeeeee” content_align=”left” affix=”false” css_class=””]
[photo id=”10345″ title=”Deborah Beidel” alt=”Deborah Beidel” position=”right” width=”300px”][/photo]
“Eso es lo que le digo a la gente que le enseñen a sus hijos, que siempre habrá personas malas en el mundo, pero que hay muchas más personas buenas. Y que la gente buena va a trabajar junta para asegurar que los malos no ganen.”
Deborah Beidel
[/callout]